後集053 無理に富を求めようとはせず、清貧の暮らしを楽しむ

後集041-060

起 原文

多藏者厚亡
故知冨不如貧之無慮
髙歩者疾顛
故知貴不如賤之常安

多く蔵する者は、厚く亡ふ
故に富は貧の慮り無きに如ざるを知る
高く歩む者は、疾く顛る
故に、貴は賤の常に安きに如かざるを知る

慮り、おもんばかり、心配;疾(はや)く顛(たよ)る、つまずき倒れやすい

承 意訳

財産が多いと、失うときは大きく失います

その為に、富のある者よりも貧乏な者よりも心配事がなくて良いことがわかります

社会的地位の高い者は、つまずきその地位を失いやすい

その為に、地位の高い者よりは庶民の方が気楽で良いことがわかります

転 別視点

財産が多いと周囲からの嫉妬を買い、隙があるといろいろな立場の者から狙われます

それを守るのに費やすエネルギーが不幸を呼びます

社会的地位も同じで、韓国の大統領は任期が終了すると不遇の立場に落ちていくことが続いています

はじめから庶民であることを楽しむ方が良かったのかもしれません(そうは行かないのも人間のサガではありますが)

結 まとめ

必要以上の財産、社会的地位はかえって不幸を呼びます。清貧の思想を持ち合わせてみましょう。

Follow me!